Ruth (t29)
Verses 4:18-22 are chanted.
Song of Songs (t30)
Chapter 1 is sung, as are verses 8:1-7.
Eccesiastes (t31) aka Qohelet
Lamentations (t32)
The entire book of Lamentations is chanted!
Esther (t33)
Daniel (t34)
Ezra (t35a)
Nehemiah (t35b)
Ruth (t29)
Verses 4:18-22 are chanted.
Song of Songs (t30)
Chapter 1 is sung, as are verses 8:1-7.
Eccesiastes (t31) aka Qohelet
Lamentations (t32)
The entire book of Lamentations is chanted!
Esther (t33)
Daniel (t34)
Ezra (t35a)
Nehemiah (t35b)
גֶר is a man who (alone or with his family) leaves village and tribe because of war 2S 43 Is 164 , famine Ru 11 , epidemic, blood guilt etc. and seeks shelter and residence at another place, where his right of landed property, marriage and taking part in jurisdiction, cult and war has been curtailed...
When someone causes a field or vineyard to be grazed over, or lets livestock loose to graze in someone else’s field, restitution shall be made from the best in the owner’s field or vineyard.
When fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or the field is consumed, the one who started the fire shall make full restitution.The above verses (Exodus 22.4-5 in Hebrew BHS, 22.5-6 in NRSV) are fairly straight forward, except for one funny thing. All the words I've underline in English are basically the same root in Hebrew. I actually thought the first verse ought to be translated "When someone causes a field or vineyard to be burned or sets fire loose to burn someone else's field, etc., etc." I'm still not quite sure why it isn't translated that way, but I admit, I was distracted from my research.
If only we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the fleshpots and ate our fill of bread... (Ex 16.3, NRSV)
Ex. 1:15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, one of whom was named Shiphrah and the other Puah, 16 “When you act as midwives to the Hebrew women, and see them on the birthstool, if it is a boy, kill him; but if it is a girl, she shall live.”This was a guy who did not like having Hebrews around! Especially strong ones! The midwives are not going to play along and respond to the Pharaoh's questions by explaining that Hebrew women are so vigorous that they manage to give birth before the midwife can get there. That's when the king tells all his people that every Hebrew boy born must be thrown in the Nile.
When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he treated them like strangers and spoke harshly to them. (NRSV)The first occurrence is in what is usually the causative stem. It means to recognize, to acknowledge or to investigate what is unknown. It is, in fact, one of the words that connects the Joseph story with the Tamar story in Genesis 38. The second occurrence is in a ... well let's be honest, a weirder stem. I'm not sure quite how to describe it, but in the three instances in which this word appears in the Bible it makes it mean, "make oneself unrecognizable" (1 Kings 14.5), "act as a stranger" (here in Gen 42.7) and "make oneself known" (Prov 20.11). The first 2 might mean the same thing, but how does that Proverbs reference get in here?
"You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command;"But the Hebrew says, "You shall be over my house, and all my people shall kiss your mouth"!
23 She conceived and bore a son, and said, “God has taken away my reproach”; 24 and she named him Joseph, saying, “May the LORD add to me another son!”